Équipement / Equipment
Cette section présente le matériel nécessaire pour les activités. Au début, vous avez besoin de peu d’équipement, mais à l’avenir, votre liste sera plus longue. Certaines choses peuvent être chères, c’est pourquoi nous ne recommandons jamais de tout acheter trop rapidement ou en une seule fois. Parlez à un instructeur et il pourra vous donner des conseils. Sur la page de Destreza Nova, vous trouverez un document contenant des conseils intitulé : “Fantastic Gear Items & Where to Find Them”. Trouvez ici une liste de fournisseurs.
This section shows the material needed for the activities. In the beginning you need little equipment, but in the future your list will be longer. There are some things that can be pricey, that is why we never recommend to buy everything too quickly or at once. Talk to an instructor and they can give you some guidance. On the page of Destreza Nova you can find a document with some guidance called: “Fantastic Gear Items & Where to Find Them”. Find in here a list of vendors.
FOURNISSEURS CANADIENS SUPPLIERS
- HISTORICAL COMBAT ARMORY (MONTREAL)
- NORTH ARMOURY
- HEMA GEAR CANADA
- SWORDSHOP.CA
- CROSSED SWORDS
- IMEX (SPORT FENCING, MONTREAL GRAN AREA)
- AMAZON
DEHORS/OUTSIDE CANADA
GANTS – INDISPENSABLE D’AVOIR / GLOVES – OBLIGED TO ALL STUDENTS
Les élèves doivent avoir les mains couvertes. Au début, n’importe quel gant fonctionnerait, les gants de jardinage ou de mécanique conviennent parfaitement. A terme vous aurez besoin de gants HEMA ou destinés à l’Escrime Historique. Les gants rembourrés ou en Kevlar sont un très bon achat. Vous pouvez trouver un revendeur canadien ici.

Students must have their hands covered. At first any glove would work, gardening or mechanic gloves are fine to use. Eventually you will need HEMA gloves or intended for Historical Fencing. Padded gloves or Kevlar are a really good purchase. You can find a Canadian Dealer here.
MASQUE D’ESCRIME / FENCING MASK
Le masque est absolument essentiel pour les exercices difficiles et vous devrez en avoir un dès que possible. Le club peut partager une partie du matériel si vous souhaitez pratiquer le sparring, mais l’option la plus hygiénique est de fournir votre matériel personnel. La résistance du masque 350 N est acceptable, mais sachez que dans certains tournois, ils vous demanderont 1600 N. De plus, à l’avenir, vous devrez ajouter un protège-tête en derrièree.

The mask is absolutely essential for tough exercises and you will need to have one as soon as possible. The club can share some of the material if you want to practice sparring, but the most higienic option is to provide your personal one. Mask resistance 350 N is ok, but be warned that in some tournaments they will ask you for 1600 N. As well in the future you will need to add a back of head protector.
VESTE D’ESCRIME / FENCING JACKET
La veste d’escrime est un élément essentiel une fois que vous commencez à vous battre. Il existe de nombreuses marques, types ou styles. C’est une bonne idée de commander cet article à votre mesure, en contactant le fabricant. Le prix commence généralement autour de 300 CAD.

The fencing jacket is an essential item once you start fighting. There are many brands, types or styles. It is a good think to order this item at your measure, contacting the manufacturer. The price usually starts around 300 CAD.
PROTECTION DES JAMBES / LEG PROTECTION (Competition / Tournament)
Un protège-jambes est important pour les tournois et les combats très intenses (dans lesquels les tireurs acceptent d’inclure les jambes comme cible valable). La protection doit couvrir le genou et ses côtés, le tibia, une partie de la cheville et l’arrière de la jambe. Il y en a beaucoup sur le marché et je préfère toujours un bon protège-jambes pour hockey sur glace.

A leg protector is important for tournaments and very intense sparring (in which the fencers agree to include legs as a valid target). The protection must cover knee and the sides of it, shin, part of the ankle and back of the leg. There are many in the market and I still prefer a good ice-hockey leg protector.
GORGET
Très recommandé pour le combat. Le cou est une partie vitale de notre corps. Même si le cou est couvert par le masque, il est important d’ajouter une protection supplémentaire lors d’un combat intense.

Very recommended for sparring. Neck is a vital part of our body. Even if the neck is covered by the mask it is important to add extra protection in intense sparring.
PROTECTION DES COUDES / ELBOW PROTECTION (obliged for intense sparring)
Obligatoire pour les combats intenses. Presque dans n’importe quel magasin, vous pouvez trouver des protections adaptées qui protégeraient votre coude contre les coups (vérifiez les protections de patins à roulettes). Inclure une protection avant-bras est également une bonne idée.

Obliged for intense sparring. Almost in any store you can find suitable ones that would protect your elbow to be hit (check for roller skate protections). Including forearm protection is also a good idea.
PROTECTEUR DE POITRINE PLASTRON – Recommandé / PLASTRON CHEST PROTECTOR – Recommended
Fortement recommandé pour les femmes ayant une poitrine. Son port est obligatoire lors des combats intenses si vous ne possédez pas de veste HEMA adaptée. En compétition, il est obligatoire de le porter sous la veste, sous peine de voir les coups déviés et de compromettre le jeu.

Very recommended for anyone with breasts. It is obliged for intense sparring if you don’t have an appropiate HEMA jacket. For tournaments it is obliged to wear it under the jacket, or else the thrusts will be deflected and it will be not a fair play.
COQUILLE / GROIN PROTECTOR
Tous les escrimeurs avec sexe masculin doivent porter cet équipement lors des entraînements, et il est également obligatoire pour toute autre personne en compétition. Vous devriez en avoir en stock dans n’importe quel supermarché, au rayon hockey.

All fencers with male sex should wear this in sparring, and it is also obliged for any other person in competition. Any supermarket should have this available and they can be found in the hockey section.
ÉPÉES / SWORDS
Il y en a beaucoup des épées sur le marché, de beaucoup de qualités et de prix. Soyez patient et demandez à votre instructeur ce qui convient le mieux à vos intérêts et à votre budget. Certains matériaux peuvent être trouvés en stock chez certaines entreprises, d’autres mettent des années à être produits par un forgeron.

There are many swords in the market, of many qualities and prices. Be patient and ask your instructor about what is best for your interest and pocket. Some material can be found in stock in some compagnies, other takes years to be produced by a blacksmith.
