Rejoignez le club ! / Be part of the club!

Extract du fil La masque du Zorro 1998 / Extract of the movie the Mask of the Zorro 1998

Bienvenue à Destreza Nova. Cet art martial convient à tous. Pour l’instant, tous les groupes seront pour les personnes de 16 ans et plus. Dans le cas où il y a un grand intérêt pour les étudiants plus jeunes ou plus âgés, un nouveau groupe sera ajouté. Vérifiez tous les forfaits et choisissez celui qui vous convient le mieux.
Tous les étudiants ou escrimeurs free-ride doivent accepter et signer une décharge d’art martial, ainsi qu’une promesse de respecter et de suivre le code de conduite du club. Les mineurs devront apporter les décharges signées par les parents.
Les cours ont lieu TOUTE L’ANNÉE. Chaque année est divisée en 3 saisons. Automne (septembre à décembre inclus), hiver (janvier à avril), été (mai à août). Vérifiez les jours de fête pour vous assurer qu’il y a cours certains jours. Suivez également les actualités sur notre chaîne Facebook.
Prêt à nous rejoindre? Cliquez ici ☛ JOINDRE

Welcome to Destreza Nova. This Martial Art is suitable for anyone. For now, all the groups will be for people of 16+ years. In the case there is a great interest for younger or senior students a new group will be added. Check all the packages and choose the one that is more suitable for you.
All students or free-ride fencers must accept and sign a martial art waiver, as well as a promise to respect and follow the code of conduct of the club. Minors will need to bring the waivers signed by the parents.
Courses go ALL YEAR LONG. Each year is divided in 3 seasons. Fall (September to December included), Winter (January to April), Summer (May to August). Check festive days to ensure that there is class certain days. As well follow news in our Facebook channel.
Ready to join? Click here ☛ JOIN US

En rouge : pas encore disponible.
In red: not yet available.

Attention : Les groupes et/ou les horaires et/ou les prix peuvent changer en fonction de la demande ou d’autres facteurs.
Attention: Groups and / or schedules and / or prices may change due to demand or other factors.
Le calendrier pour les cours intensives n’est pas encore opérationnel / The schedule for intensive courses is not yet operative.

Cours(es) Standard

Les escrimeurs apprendront d’une formation multidimensionnelle. C’est-à-dire la théorie, l’activité physique et les connaissances historiques. Terminer chaque cours avec des douleurs cérébrales et musculaires est un bon signe.
Fencers will learn from a multidimensional training. That is, theory, physical activity and historical knowledge. Ending each class with brain and muscle soreness is a good sign.

1 Cours par semaine. 1h30 chaque cours.
Mercredi. 18h à 19h30.
Il existe trois forfaits différents :
1) Paiement de la saison = 220 CAD
Automne : 1 septembre à 31 décembre
Hiver : 1 janvier à 30 avril
Été : 1 mai à 31 août
2) Le prix par cours est de 15 CAD

1 Course per week. 1.5 Hours per course.
Wednesday 6 to 7:30 PM
Find your package!
1) Seasonal payment = 220 C$
Fall: September 1st – December 31st
Winter: January 1st – April 30th
Summer: May 1st – August 31st
2) Per course pay = 15 C$



Combat Libre / Free Sparring

Nous avons une place d’entraînement supplémentaire pour les week-ends ! C’est grâce à l’aide du club Kettlebell Club
Pour l’instant, nous l’utiliserons pour des cours privés, mais n’importe qui peut venir avec un partenaire et faire du sparring pendant ce temps (réservez maintenant). Le prix pour ceux qui viennent pour le sparring sera de 10 $ ce matin-là. Places limitées !
ENDROIT: 3242 Av. Jean-Béraud H7T 2S4 Laval
HEURE : Certeains dimanches de 9h à 12h.* Consultez dates avec le maestro.
POUR RÉSERVER: Écrivez un message privé à DN Laval ou écrivez un courriel à admin@dnlaval.ca

We have an extra training place for the weekends! This is thanks to the help of Kettlebell club.
For now we will use it for private classes, but anyone can come with a partner and do sparring during that time (reserve now). Price for those who come for sparring will be 10 $ that morning. Limited places!
PLACE: 3242 Av. Jean-Béraud H7T 2S4 Laval
TIME: This Sunday from 9h to 12h.* Consult dates with maestro.
TO RESERVE: Write private message to DN Laval or write email to admin@dnlaval.ca

“Freeriders”

Vous êtes un Ronin Escrimeur. Vous allez et venez et vous n’avez aucune idée de quand sera la prochaine fois que vous nous combattrez à nouveau. Vous n’avez pas de programme académique mais vous êtes toujours le bienvenu aux séances d’entraînement libres et aux cours privés. De plus, vous pouvez venir à n’importe quel cours de temps en temps. Des restrictions peuvent survenir en raison de votre niveau d’expertise. Le maestro de Destreza Nova aura le dernier mot sur ces restrictions.
You are a Ronin Fencer. You come and go and have no clue when will be the next time you will fight us again. You have no academic program but you are always welcome to the free practice and private classes. As well, you can come to any classes once a while. Restrictions may occur due to your level of expertise. Destreza Nova’s Maestro will have the final say in such restrictions.

Cours individuels dans l’un des groupes ou programmes habituels (débutants ou avancés).
Single Classes inside any of the usual groups or programs (beginners or advanced).

15 CAD

La practique libre aura lieu pendant les cours normaux et la disponibilité peut dépendre du nombre de personnes présentes pour le cours et/ou les essais libres.
Prix: 10 par jour ou 80 par saison.
Free practice will take event during normal courses and disponibility might depend on the amount of people present for the course and/or free practice.
Price: 10 per day or 80 season.

Cours privés / Private Courses

Toute personne est la bienvenue aux cours privés du Maestro André Hajjar Sesé. Le sujet à former peut être discuté avec le Maestro qui peut évaluer et suggérer sur quoi se concentrer. Un plan personnalisé sur la technique, les habiletés physiques, l’évaluation psychologique d’un combat, le concept historique et bien d’autres sujets vous attendent pour apprendre.
Les cours privés coûtent 50 CAD par personne la première heure et 40 CAD la deuxième heure.
Renseignez-vous auprès du Maestro de l’école pour un cours de groupe privé.

Any person is welcome to the private classes by Maestro André Hajjar Sesé. The subject to train can be discussed with the Maestro which may assess and suggest in what to focus. A personalized plan on technique, physical skills, psychological assesment of a fight, historical concept and many others subjects are waiting for you to learn.
Individual classes are 50 C$ per person the first hour, and 40 C$ the second hour.
Inquire to the school´s Maestro for a private group course.


Options de paiement / Payment options

  • En espèces / Cash
  • Chèque / Check
  • E-transfer ☛ admin@dnlaval.ca
  • Paypal (bientôt disponible / soon available)

Prêt à nous rejoindre? Cliquez ici ☛ JOINDRE

Ready to join? Click here ☛ JOIN US

Dérogations et codes de conduite / Waivers and codes of conduct

Retrouvez le document the exoneration et sécurité aux arts martiaux qui doit être signée par chaqu membre ou faites-la signer par leur tuteur légal.

Retrouvez également ici le code de conduite de notre club. Toute personne qui ne suit pas et n’accomplit pas ce code ne sera acceptée à aucune pratique ou événement associé au club.

Find here the waiver that must be signed by each member or have it signed by their legal tutor.

Find as well the whole the code of conduct of our club. Any person that does not follow and accomplish such code, will not be accepted to any practice or event associated with the club.


Encore des doutes ? Contactez-nous.
Still doubts? Contact us.